Cementeri de Père-Lachaise (París) |
Potser fou per
manca de motivació, potser per falta de temps i espai, o segurament per les
dues coses alhora, què en sé jo, però el cert és que la primera novel·la
publicada, i premiada, per Anna Moner, Les
mans de la deixebla, no la vaig poder assaborir, de fet, ho confesse, la
vaig abandonar, reclosa a contracor en el prestatge dels reptes com si es
tractara ara d’una ascleta clavada que algun dia, no sé quan ni com, em trauré
definitivament. Una derrota dormida. En un primer moment, l’adquisició de la
seua segona novel·la, El retorn de l’hongarès,
em va produir un efecte semblant, amb la remor de negativitat que sol envoltar-me
quan agafe un llibre sense saber el camí que hi amagarà, amb uns preludis
lectors relacionats en excés amb els prejudicis sorgits arran de l’intent de
lectura d’aquella primera novel·la: tema desconegut, llenguatge barroc, sintaxi
complexa... Per què, doncs, aquest llibre? Per què no un altre? En fi, al remat
vaig tirar pel dret i, a poc a poc, he anat mastegant fulls, sense pressa, avui
un poquet, demà un altre poquet, tot rememorant alguns espais emblemàtics de la
ciutat de París, tan present per a qui ens estimem les ciutats monumentals i
infinites: Montmartre, Blanche, Place de Clichy, Pigalle... i, sobretot,
sobretot, el cementeri de Père-Lachaise, laberint de mort traçat sobre llambordes
centenàries, allà on comença i acaba tot l’engranatge d’una novel·la que ara sí,
ja ho puc dir, m’ha semblat extraordinària. Perquè, després de tot, només era
això: paciència, atenció, continuïtat; aspectes imprescindibles, tot siga dit,
per a gaudir de la rica narrativa d’una escriptora nostrada, de Vila-real (la
Plana), que es diu Anna Moner. El retorn
de l’hongarès és, per això, un thriller molt suggerent, un triangle d’històries
complementàries que van i vénen amb un segle de diferència, des de finals del
XIX a principis del XX, molt ben condimentat amb els ingredients més clàssics
del gènere gòtic, sempre macabre, turbulent, fosc, psicològicament colpidor, a
cavall entre l’experiment i l’inici de la ciència moderna. Els personatges,
brodats, despleguen, de fet, el ventall de les essències més proclius al
romanticisme tenebrós: ments brillants però torturades, cultura a flor de pell,
cabarets i erotisme libidinós, nits que oculten els pecats, els secrets
irresolts de la màgia, morts esquarterats i crims brutals... I entremig unes
figures que alimenten la morbositat: l’assassí en sèrie, l’inspector de policia,
el forense, la carnalitat femenina. Crec que Edgar Allan Poe estaria orgullós d’aquesta
novel·la, escrita ara per una dona de negre, talment com un gat, sinuosa,
embriagada de novel·les com El perfum,
el terror fet literatura, la ficció que ens supera i ens fa estacar els dits en
les pàgines que se succeeixen sense a penes immutar-nos, atents al devenir d’allò
que en altres latituds més mundanes ja comptaria amb un projecte cinematogràfic.
Gaudirem igualment, clar que sí.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada